我國約7000人通過國家翻譯資格(水平)考試
中國外文局常務(wù)副局長兼考試領(lǐng)導(dǎo)小組組長郭曉勇16日在此間舉行的全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試工作會(huì)議上透露,從2003年至今,報(bào)名參加全國翻譯專業(yè)資格考試人數(shù)已經(jīng)突破35000人次,累計(jì)考試合格人數(shù)約7000人次。
據(jù)郭曉勇介紹,從2003年12月底開始實(shí)施的全國翻譯資格(水平)考試(CATTI)是我國現(xiàn)有的40多個(gè)職業(yè)資格考試之一,隨著翻譯專業(yè)資格考試分語種、分級(jí)別在全國范圍內(nèi)逐步推開,舊有的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審制度將逐步退出歷史舞臺(tái)。由國家人事部委托中國外文局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的全國翻譯專業(yè)資格考試分為7個(gè)語種4個(gè)等級(jí)(資深翻譯與一級(jí)、二級(jí)、三級(jí)口譯、筆譯翻譯)進(jìn)行,不對(duì)報(bào)名者的學(xué)歷、資歷、職業(yè)做出限定,強(qiáng)調(diào)“以能力標(biāo)準(zhǔn)為核心”的翻譯資格標(biāo)準(zhǔn)。
在翻譯專業(yè)資格考試所包含的7個(gè)語種中,英語、法語、日語的二級(jí)、三級(jí)口筆譯考試已在全國范圍舉行,俄、德、西、阿的二級(jí)、三級(jí)口筆譯考試及英語同聲傳譯考試已進(jìn)行試點(diǎn)并計(jì)劃在明年全面推開,英語一級(jí)筆譯考試也爭(zhēng)取在明年推出試點(diǎn)。目前,英語、法語、日語的二級(jí)、三級(jí)翻譯專業(yè)資格考試已經(jīng)全面取代舊有的翻譯系列相應(yīng)語種中、初級(jí)專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審。